https://orcd.co/equalinthedarkness
Oh my love
脫下你的外殼
Remove your shell
露出你的自然色
Reveal your natural colour
都可以的
It is all acceptable
也許你在害怕
Maybe you’re scared
怕你不被人接納
fear of not getting accepted
所以躲著
That’s why you’re hiding
你和我
You and me
在黑暗中
In the darkness
一樣脆弱
We’re equally fragile
自我拉扯
Pulling ourselves
我們同樣缺乏安全感
We’re both insecure
一樣害怕不會被愛
fear of not being loved
一樣不敢期待
dare not to have expectations
We all need somebody to hold
We’re just people in the darkness
Equal in the darkness
The things that we can’t see
Are the most beautiful, beautiful to me
We all need somebody to hold
We’re just people in the darkness
Equal in the darkness
People in the darkness
Equal in the darkness
People in the darkness
Equal in the darkness
站到聚光燈下
Standing under the spotlight
喊出你心裡的話
Shout out what’s in your heart
抬起頭吧
Keep your chin up
那些抓不到的
Those that can’t be caught
反正就當成做夢
Think of it as a dream anyway
有何不可
Why not
Oh my love
你有我
You have me
我們同樣缺乏安全感
We’re both insecure
一樣害怕不會被愛
fear of not being loved
一樣不敢期待
dare not to have expectations
We all need somebody to hold
We’re just people in the darkness
Equal in the darkness
The things that we can’t see
Are the most beautiful, beautiful to me
We all need somebody to hold
We’re just people in the darkness
Equal in the darkness
People in the darkness
Equal in the darkness
People in the darkness
Equal in the darkness
我懂你也渴望安全感
I know you want to feel safe
躲藏不是天生習慣
Hiding is not your natural habit
只是都受過傷
You’ve been hurt before
要再勇敢 再多一點
Be brave and a little bit more
每個人都試著冒險
Everybody tries to take risks
都要跌跌撞撞
everyone experiences stumble and falls
帶著勇敢脆弱與不安
With bravery, vulnerability and anxiety
練習去愛練習被愛
Learn to love and be loved
我們其實一樣
We’re the same
We all need somebody to hold
We’re just people in the darkness
Equal in the darkness
People in the darkness
Equal in the darkness
The mandarin title of the song 《都沒差》means “it’s all right”, literally means “no difference”.
2 thoughts on “Jolin Tsai – Equal In The Darkness Mandarin version 《都沒差》Lyrics English Translation”